Oğulcan Yiğit Özdemir'in edebiyat işleri.

“Hülasası”

Diye başlıyor şair,

Bir merhem niyetine

Varoluş sızısının özetine;

Devam bile etmiyor,

Sarkaçların tek tük hareketinden

Ve fiziğin yurdumda,

Ve bir köylünün bağırsaklarında,

Tüneyen kurtlar gibi,

Zihnini kurtlandırdığı yerde bitiriyor;

Çorak bir ülke betimi,

Tersinden üflenen bir zurna

Karşı kıyıda bir Avrupa bileti

Neye yarar diye sormadan,

6.45 vapuru sancısız

Kalkardı buharın pistonlara vardığı sıra.

Merhamet, merhamet et

Niyazı bir kılıç gibi sarkan şair

Düşkün değil midir,

Bir cellâdın üfürmesiyle savrulduğunda?

Of not, not being,

Ne önemi var ki sonrasında?

Bir Yahudi, Kıpti yahut Acem kılığında

Yürümüşsün bilmem kaçıncı adımını

Şu Harar’ın kum tepelerinde?

Habeşistan’da satın aldığın kadınların,

Gebe karınlarında

Birikir pencerede sevilen iki ak güvercinin,

İman dolu yavruları

Yumurtalıklarında.

Bir cenin kıvrılır ovaya,

Ve sarar sancısını dizelerle,

Özel sanar kendisini,

Nasip, dürüstlük temaşası

Bir ‘etik’ kaygının dikkatini celbeder,

Ve ihanet kendinden kendine

Bir mekik gibi dokur yırtıcı dişlerin arasını,

Sözcük değil,

Tıslama mahiyetinde.

Senden öğrenmişlerdir bir buhrana sarılmayı,

Buhara’da bir alim gibi,

Yedi neslinin üzerinde bir beşik gibi sallanıp

Ve yuvarlamadan sözcükleri,

Gökyüzünde kıvrılıp, bir nesli uykusunda,

Huzursuzluğa bıçaklamayı.

Huzursuzluğuyla bıçaklamayı.

Yara açılır ve sızan huzurdur,

Yedi kentte birikir İslam’a nurdur.

Ve cevheri zümrüt bir akik bir taş bir nimet!

Ama ey mazlumun kılıcında kıvrılır,

Kıvrılır ümmet yazılı pençelerde,

Ve canavarın karnında bir bilim kurtlanır,

Cahilin aklında fikir,

Ve belki, ne çıkar

Fizikte de biraz ‘kurt’ olsa, bir bit yeniği

Batı ilminde biraz cehalet, tarihten dışlamalı

Cam çerçeve indirip,

Kızılbaş taşlamalı?

Dolayısıyla bir şair, bir örüntü

Bir matematik, kıyas, kelam, ahkâm, belagat,

Neticede mügalatada keramet

İkiye bölünür Kızıldeniz,

Aklın yolu geride kaldı,

Ve sayıklamaların ömrü uzadı.

İki atomun zamanı icadı gibi,

Emdiği gibi nötronun negatifini,

Bir fotoğrafın arabında baktım ben de tarihe

Demek için, hülasası…

Yok gibi bir şey.