Oğulcan Yiğit Özdemir'in edebiyat işleri.

Mascha Kaléko

Düşümde kırmızı gelincik ve mavi karamuk,
Sarı bir buğday tarlası rüzgârın beşiğinde,
Ak çığlığı duyulur martıların kıyıdan,
Bir Pazar köyü, yeşil ve barış içinde.

Serin bir içkiydi kahverengi köy meyhanesinde,
Gölün etrafındaki ördeklerin genç vakvakları,
Saman ve at kokusu yalağın orada,
Bir çocuk şarkısı, hem tanıdık hem yabancı.

Mısıra uzanıyorum, gelincik ve mavi karamuğa.
Ellerim kan kırmızısıydı o anda.
Yamacımda hissettim ölümü.
Gölgesi nereye gitsem izimi sürdü:

Asker kılığında tüm meyhanelerde yaygara kopardı,
Papaz cübbesiyle tüm vaaz kürsülerinde.
Okul binasında dar banklara çömeldi,
Ve gecenin karanlığından fırlayıp geldi;

Kuşların bulutlarda nazik süzülüşü bile
Bir yanılgıydı zira.

Almancadan çeviren: Seda Niğbolu

Son okuma: O. Yiğit Özdemir